
Presentation / Darlith Swansea School of Art
Testing out the first public viewing of my new film titled - A, B, C, CH, D, DD, E, F, FF, G, NG, H, I, L, LL, M, N, O, P, PH, R, RH, S, T, TH, U, W, Y on the students at Swansea School of Art.
Diolch i'r staff a myfyrwyr ffotograffiaeth a chelf gain y ail a'r trydedd flwyddyn yn Ysgol Gelf Abertawe am eu croeso a'u cyfranogiad yr wythnos diwethaf. Roedd y cyflwyniad cyntaf yn trafod darlunio hunaniaeth Gymreig ac fe'i gwnaed yn Gymraeg gyda chyfleusterau cyfieithu ar gael. Roedd darlith y prynhawn yn Saesneg ac roedd yn gyflwyniad ehangach am ddatblygiad fy ngwaith celf a'i syniadau.
Thankyou to the staff and 2 & 3rd year photography and fine art students at Swansea School of Art for their welcome and participation last week. The first presentation discussed picturing welsh identity and was made in the Welsh language with translation facilities made available. The afternoon lecture was in English and was a broader presentation about the development of my artwork and its ideas.
Presentation / Darlith Swansea School of Art
Testing out the first public viewing of my new film titled - A, B, C, CH, D, DD, E, F, FF, G, NG, H, I, L, LL, M, N, O, P, PH, R, RH, S, T, TH, U, W, Y on the students at Swansea School of Art.
Testing out the first public viewing of my new film titled - A, B, C, CH, D, DD, E, F, FF, G, NG, H, I, L, LL, M, N, O, P, PH, R, RH, S, T, TH, U, W, Y on the students at Swansea School of Art.
Diolch i'r staff a myfyrwyr ffotograffiaeth a chelf gain y ail a'r trydedd flwyddyn yn Ysgol Gelf Abertawe am eu croeso a'u cyfranogiad yr wythnos diwethaf. Roedd y cyflwyniad cyntaf yn trafod darlunio hunaniaeth Gymreig ac fe'i gwnaed yn Gymraeg gyda chyfleusterau cyfieithu ar gael. Roedd darlith y prynhawn yn Saesneg ac roedd yn gyflwyniad ehangach am ddatblygiad fy ngwaith celf a'i syniadau.
Thankyou to the staff and 2 & 3rd year photography and fine art students at Swansea School of Art for their welcome and participation last week. The first presentation discussed picturing welsh identity and was made in the Welsh language with translation facilities made available. The afternoon lecture was in English and was a broader presentation about the development of my artwork and its ideas.

Llais Y Lle @ Pontyates Miners Welfare Hall
Llais Y Lle (Voice of Place) is a ACW funded project to work with local communities to support the use of Welsh language within local cultural events.
It was a nice way to start the New Year by engaging with the local community within the monthly village hall local produce sales. In this environment, I presented photogrtaphic images I took around the village of Pontyates for a college project, made around 1982. It was wonderful to dispay this work within a none art venue and engage with an audience who would not otherwise see the images. The photos sparked off a lot of discussions and memories.
Working alongside was Rhiannon Mair’s badge making workshop.
Llais Y Lle @ Pontyates Miners Welfare Hall
Llais Y Lle (Voice of Place) is a ACW funded project to work with local communities to support the use of Welsh language within local cultural events.
Llais Y Lle (Voice of Place) is a ACW funded project to work with local communities to support the use of Welsh language within local cultural events.
It was a nice way to start the New Year by engaging with the local community within the monthly village hall local produce sales. In this environment, I presented photogrtaphic images I took around the village of Pontyates for a college project, made around 1982. It was wonderful to dispay this work within a none art venue and engage with an audience who would not otherwise see the images. The photos sparked off a lot of discussions and memories.
Working alongside was Rhiannon Mair’s badge making workshop.

Llais Y Lle - Workshop
Llais Y Lle - Workshop
Llais Y Lle ( Voice of Place ) is a ACW funded project to work with local communities to support the use of Welsh language within cultural events. I was happy to work with the teachers and pupils at Pontiets CP School last December. They threw themselves wholeheartedly within the Lumen Sunprint project. Its always enjoyable to support childrens engagement with creativity and support the use of the Welsh langugage within everyday activities.

Gaia 2024 - Gallery Gwyn
Gaia 2024 - Gallery Gwyn
I'm happy to contribute an installation of new diverse artworks on the theme of GAIA at the Gaia 24 group exhibition at Oriel 2 in Gallery Gwyn in Aberaeron. Artists include : Mohamad Hassan, Peter Finnemore, Catrin Webster, Rebecca Wyn Kelly, Miranda Whall, Ceri H Pritchard, Dottie may Aston, Bronwen Gwillim, Helen Duffee.
Preview 2 - 4 pm Nov 30th
30/11/2024 - 25/01/ 25
Open Monday – Saturday 10.00am-4.00pm
Gallery Gwyn, Oxford Street, Aberaeron , Wales, SA460J
https://gallerygwyn.co.uk/upcoming-exhibitions/

God of Small Things - installation at Gaia 2024
God of Small Things - installation at Gaia 2024
Delivered my installation contribution, entitled GOD of SMALL THINGS to the wonderful Gallery Gwyn in Aberaeron for their Gaia 2024 group exhibition, opens Nov 30 2024.
This recent mixed media based studio explorations investigate poetic universal qualities and juxtapositions within the everyday and the overlooked. Drawing on the language of Zen Asthetics, minimalism and the politics of British austerity.
I will update more information in a few weeks about detals of the show.

Llewyrch Y Lle/Silvers of Space Exhibition & Talk
Llewyrch Y Lle/Silvers of Space Exhibition & Talk